You submit the songs.  We show you the lyrics, translation, and give some phonetic spelling to help your pronunciation.

The format works like this:

The lyrics in Portuguese are in bold

The phonetic spelling for pronunciation is in italics with the      STRESSED SYLLABLES IN ALL CAPITALS with syllables se-pa-ra-ted by   dash-es

The English translation is in regular text

 

Leva Morena Me Leva

 

Leva morena me leva, leva pro seu bangalô

LEH-vah moh-REH-nah meeh LEH-vah, LEH-vah prooh seh/ooh bahng-gah-LOH

Take me brunette, take me to your bungalow

Me leva morena me leva, me leva morena que eu tambem vou

Meeh LEH-vah moh-REH-nah meeh LEH-vah, Meeh LEH-vah moh-REH-nah keeh eh/ooh tahnh-BEHNH voh

Take me, brunette, take me, take me, and I will go

(coro/chorus) 

Leva morena me leva, leva

pro seu bangalô

LEH-vah moh-REH-nah meeh LEH-vah, LEH-vah prooh seh/ooh bahng-gah-LOH

Take me brunette, take me to your bungalow

 

Me leva morena me leva, hoje faz frio, amanhã faz calor

Meeh LEH-vah moh-REH-nah meeh LEH-vah, OH-zheeh fayez FREEH-ooh, ah-mahnh-YAH fayez kah-LOHRH

Take me, brunette, take me, today is cold, tomorrow is warm

(coro/chorus) 

Leva morena me leva, leva pro seu bangalô

LEH-vah moh-REH-nah meeh LEH-vah, LEH-vah prooh seh/ooh bahng-gah-LOH

Take me brunette, take me to your bungalow

 

Me leva morena me leva, sou capoeira, eu jogo com amor

Meeh LEH-vah moh-REH-nah meeh LEH-vah, soh kah-pooh-EY-rah, eh-ooh ZHOH-gooh kohnh ah-MOHRH

Take me, brunette, take me, I am capoeira, I play with love

(coro/chorus) 

Leva morena me leva, leva pro seu bangalô

LEH-vah moh-REH-nah meeh LEH-vah, LEH-vah prooh seh/ooh bahng-gah-LOH

Take me brunette, take me to your bungalow

Comment