This feature is designed to spark your interest in researching the world of capoeira's vocabulary, history, and philosophy.

Our Capoeira Wiki-Word series invites you to research the word of the week and post your definition(s) and translations. At the end of each week, the entries will be reviewed and then summarized into a translation and a definition of the Capoeira Wiki-Word of the week.

Submit your entries in the comments section below!

This week's Capoeira Wiki-Word is:


Contramestre

ps

Don't forget to cite your sources

Update

Literally translated to English, Contramestre means "foreman." 

natal.jpg
 (from left to right) contramestres recruta, lagarta de fogo, maluco, enxu, mestre rã

 (from left to right) contramestres recruta, lagarta de fogo, maluco, enxu, mestre rã

We know that in capoeira it means something similar, but different. 

It actually is a good analogy, the foreman is the architects man on the construction scene.  The boss on site when the head honcho is not present.  The contramestre has enough experience to be able to handle most situaitons that can arise without having to turn to the architect for good solutions. 

This is fair to say about a capoeira contramestre as well.

It takes a good amount of time on the capoeira journey to reach contramestre.

It is quite often the step below mestre which we have talked about before. 

 

1 Comment