You submit the songs. We show you the lyrics, translation, and give some phonetic spelling to help your pronunciation.
The format works like this:
The lyrics in Portuguese are in bold
The phonetic spelling for pronunciation is in italics with the STRESSED SYLLABLES IN ALL CAPITALS with syllables se-pa-ra-ted by dash-es
The English translation is in regular text
Enjoy!
A Maré A Maré
A maré a maré me leva ao céu
Ah mah-REY ah mah-REY meeh LEH-vah ah/ooh SEH-ooh
The tide the tide takes me to heaven
A maré a maré me leva ao céu
Ah mah-REY ah mah-REY meeh LEH-vah ah/ooh SEH-ooh
The tide the tide takes me to heaven
(coro/chorus)
A maré a maré me leva ao céu
Ah mah-REY ah mah-REY meeh LEH-vah ah/ooh SEH-ooh
The tide the tide takes me to heaven
A maré a maré me leva ao céu
Ah mah-REY ah mah-REY meeh LEH-vah ah/ooh SEH-ooh
The tide the tide takes me to heaven
A jangada me leva a outro lugar
Ah zhahn-GAH-dah meeh LEH-vah ah OH-trooh looh-GAHRH
The sailboat takes me to another place
Eu não sei onde eu vou nas ondas do mar
Eh/ooh nownhn sey OHN-deeh eh-ooh voh nahs OHN-dahs dooh mahrh
I don't know where I'm going on the waves of the sea
(coro/chorus)
A maré a maré me leva ao céu
Ah mah-REY ah mah-REY meeh LEH-vah ah/ooh SEH-ooh
The tide the tide takes me to heaven
A maré a maré me leva ao céu
Ah mah-REY ah mah-REY meeh LEH-vah ah/ooh SEH-ooh
The tide the tide takes me to heaven
O chicote me corta me faz chorar
Ooh sheeh-KOH-teeh meeh KOHRH-tah meeh fayez shoh-RAHRH
The whip cuts me and makes me cry
Eu não quero mais isso vou lá pro mar
Eh/ooh nowhnh KEH-rooh mayez EEH-sooh voh lah prooh mahrh
I don't want this anymore I am going to the sea
(coro/chorus)
A maré a maré me leva ao céu
Ah mah-REY ah mah-REY meeh LEH-vah ah/ooh SEH-ooh
The tide the tide takes me to heaven
A maré a maré me leva ao céu
Ah mah-REY ah mah-REY meeh LEH-vah ah/ooh SEH-ooh
The tide the tide takes me to heaven
Vou me embora da terra eu vou pro mar
Voh meeh ehnh-BOH-rah dah TEH-hah eh/ooh voh prooh mahrh
I am leaving this land I am going to the sea
No navio negreiro rezo a Iemanjá
Nooh nah-VEEH-ooh neh-GREY-rooh HEH-zooh ah yaye-mahn-ZHAH
On the slave ship I pray to Iemanjá
(coro/chorus)
A maré a maré me leva ao céu
Ah mah-REY ah mah-REY meeh LEH-vah ah/ooh SEH-ooh
The tide the tide takes me to heaven
A maré a maré me leva ao céu
Ah mah-REY ah mah-REY meeh LEH-vah ah/ooh SEH-ooh
The tide the tide takes me to heaven
Eu perdi a ração de meu sofrimento
Eh/ooh pehrh-DEEH ah hah-SOWHNH deeh meh/ooh soh-freeh-MEHN-tooh
I lost the ration of my suffering
Porque a escravidão não tem fundamento
Pohrh-KEY ah ehs-krah-veeh-DOWHNH nowhnh tehnh foohn-dah-MEHN-tooh
Because slavery has no foundation
(coro/chorus)
A maré a maré me leva ao céu
Ah mah-REY ah mah-REY meeh LEH-vah ah/ooh SEH-ooh
The tide the tide takes me to heaven
A maré a maré me leva ao céu
Ah mah-REY ah mah-REY meeh LEH-vah ah/ooh SEH-ooh
The tide the tide takes me to heaven